スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
RankingClickやBlogClapをして下さる皆さんへ
いつもありがとうございますっっ!!本当に嬉しいですっっ!!
励みですっっ!!これからも頑張るので、宜しくお願いしマス♪

Rankingに参加しています。もし宜しければClickお願いしますっっ!!
FC2 Blog Ranking  ジャニーズブログランキング
BlogPeople ブログランキング

posted by hana*
category:スポンサー広告  

格闘中
何とって、韓国語と。
韓国の雑誌に剛さんが登場したのは、いつだったでしょうか?(笑)
あの雑誌、勢いよく購入したものの、独学でのんびりやっている私には、難しいんですね、やっぱり。
んで、子供用の絵本とかを購入して、優しい韓国語から自分なりの翻訳をしてみようとか思って、やっていたりはしたのですが・・・・
やっぱり大人用の文章は難しい(困)
要するに、私の韓国語のレベルは5歳児程度ってことなのかも知れません。
・・・・・・・・・・・・・それより低いのかも(汗)

文法とかはね、一応NHKの韓国語講座をTVでもラジオでも一年間やっていたし、それ以外にもテキストを購入したりしてやっていたので、時間がかかっても理解できるんだけど。
表現の仕方が違うというか。
たとえばチョナンカンに登場する韓国のゲストの皆さん。
日本のファンに向けてのコメントで、よく聞くこのフレーズ。
「いつもたくさんの関心と愛を向けて下さってありがとうございます。」
これって、凄くステキなフレーズではあるけれど、日本では言わないですよね。
そういう表現の違いから、直訳しただけだとなんか変な日本語になってしまったり、慣用句だと気づかずにやみくもに辞書を引いて、直訳して悩んだり、「猟奇的」や「八方美人(韓国では比較的いい意味で使うらしい)」のように、日本と似た言葉なのに意味合いが違って悩んだり・・・・・
つくづく、違う国の言葉を覚えるには、その国の文化とかも知らないと難しいんだな~と実感。
剛さんはスゴイな~。

そしてもうひとつの格闘中。
以前撮って、更新していなかった写真を今更になって更新しています。
結構あるんですよね、写真。
・・・・と言っても、ご本人の顔が写っていたりするものは掲載できないので、実際にBLOGに掲載できる枚数は限られてしまうのですが。
これもその都度やっていれば、大して時間はかからないんだろうけど、溜め込んでしまったので結構大変(汗)
まぁ、これは完全に自業自得なのですが。
ブロとも限定ページとなっているので、興味がある方はメールにてご連絡下さい。
スポンサーサイト
RankingClickやBlogClapをして下さる皆さんへ
いつもありがとうございますっっ!!本当に嬉しいですっっ!!
励みですっっ!!これからも頑張るので、宜しくお願いしマス♪

Rankingに参加しています。もし宜しければClickお願いしますっっ!!
FC2 Blog Ranking  ジャニーズブログランキング
BlogPeople ブログランキング

posted by hana*
category:hana* つぶやき   comment:0 trackback:0

thema:日記 - genre:日記


comment
comment posting














 

Trackback URL
http://miublog2.blog62.fc2.com/tb.php/630-bec15fbc
Trackback
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。